Certa vez, cheguei em uma mãe de santo - ou preta velha, como alguns chamam - e a disse:
Eu estou com medo de faltar dinheiro. É estranho, eu nunca tive isso, o que eu faço?
I once came to an old saint-or black woman, as some call it-and said,
I'm scared of missing money. It's weird, I've never had it, what do I do?
Aquela doce entidade, cercada de bondade e amor incondicional me lembrou daquilo que eu já sabia:
-Minha fioca, por que você está com medo? Nunca vai te faltar o que comer, nunca vai te faltar onde morar. O que mais você precisa além disso? O mais importante da vida é passar tempo com seus amigos, não é? É pra isso que a gente vive, pra aproveitar a presença da nossa família, das pessoas que a gente ama, fazer as pessoas ao nosso redor felizes.
That sweet entity, surrounded by goodness and unconditional love, reminded me of what I already knew:
"My child, why are you afraid?" You'll never miss food, you'll never lack where to live. What else do you need besides that? The most important thing in life is spending time with your friends, is not it? That's why we live, to enjoy the presence of our family, the people we love, make people around us happy.
Essa semana estou escrevendo mais cedo, e na próxima semana não escreverei, porque estamos partindo para 10 dias de Vipassana. Não queremos ficar ansiosos, mas os amigos que já fizeram dizem que um novo mundo se abre, como mágica. Dizem que dá até pra descobrir super poderes.
This week I am writing early, and next week I will not write, because we are leaving for 10 days of Vipassana. We do not want to be anxious, but friends who have already done say that a new world opens up, like magic. They say you can even discover superpowers.
Nos vemos em 10 dias!
See you in 10 days!
Texto por Marina Miranda para a Vakinha do Terra Doce Lar.
Para saber mais acesse: www.bit.ly/terradocelar
Gratidão